開場/開演情報・チケット販売期間
チケットの種類・料金帯
全-料金帯
0円 ~ 0円
-
ご利用可能支払方法
-
- 購入方法について
プログラム
■モーツァルト:クローエに/ 魔法使い(ソプラノ)
■シューベルト: 遙かなる地への憧れ/水の上で歌う/君は安らぎ/笑いと涙(テノール)
■メンデルスゾーン:花束/新しい恋(ソプラノ)
■シューマン:私はあなたを想う/子守唄/千の挨拶(二重唱)
■ツェラー:オペレッタ『小鳥売り』より「私は郵便配達のクリステル」(ソプラノ)
■レハール: オペレッタ『パガニーニ』より「女性のキスは喜んで」(テノール)
オペレッタ『ジュデイッタ』より「熱き口づけ」(ソプラノ)
■シュトラウス2世:
オペレッタ『ウィーン気質』第Ⅱ幕(二重唱)
オペレッタ『こうもり』より「葡萄酒の燃える流れに」(二重唱)
■オッフェンバック:喜歌劇『天国と地獄』序曲(ピアノ連弾)
****************************
■Mozart : An Chloe / Der Zauberer(Sopran)
■Mendelssohn : Neue Liebe / Blumenstrauss(Sopran)
■Schubert : Drang in die ferne / Auf dem Wasser zu singen / Du bist die Ruh / Lachen und Weinen (Tenor)
■Schumann : Ich denke dein / Wiegenlied / Die Tausend Gruesse, die wir dir senden(Duo)
■Zeller:aus Operette『Der Vogelhaendler』;「Ich bin die Christel von der Post」(Sopran)
■Lehar : aus der Operette『“Paganini』;「Gern hab' ich die Frau'n gekuesst」(Tenor)
aus der Operette 『Giuditta』;「Meine Lippen, sie kuessen so heiss』(Sopran)
■StraussⅡ:Operette『Winer Blut』aus dem zweiten Akt(Duo)
Operette『Die Fledermaus』aus dem zweiten Akt「Im Feuerstrom der Reben」(Duo)
■Offenbach:Klavierstueck zu vier Haenden 『Orpheus in der Unterwelt Ouvertuere』
出演者
ソプラノ:坂本真由美(Mayumi Sakamoto)
テノール:松原友(Tomo Matsubara)
ピアノ:ラルフ・ノイベルト(Ralph Neubert)
みどころ
リートの美しさを余すところなくお伝えするソプラノとテノールのベテランデュオ、坂本真由美と松原友。そしてこの公演のためにドイツから来日したラルフ・ノイベルト。3人のハーモニーをお楽しみください。
《 Ein Geschenk aus München 》
~ Ein Abend mit deutschen Liedern und Operetten ~
Mayumi Sakamoto und Tomo Matsubara, ein erfahrenes Sopran und Tenor-Duo, vermitteln die ganze Schönheit der Lieder.
Dazu kam Ralpf Neubert zu diesem Konzert nach Japan.
Genießen Sie bitte, die Harmonie dieser drei Musiker.
お問い合わせ先
その他のお問い合わせ先:メールアドレス:mayumusic2005@gmail.com
応援コメント(18)